search
menu
person

NEWS AND UDATES

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Бар Дальнобойщиков
KirillДата: Воскресенье, 23.10.2011, 20:45 | Сообщение # 81
Стажор
Группа: Проверенные
Сообщений: 41
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Stambul, присоединяюсь к тебе. Спасибо за пиво!

Если муравей поднимает в 10 раз больше своего веса, то 50 грамм муравьёв можно послать за бутылкой пива...
 
Андрей81Дата: Воскресенье, 23.10.2011, 23:47 | Сообщение # 82
Представитель Фирмы в Германии
Группа: V.I.P. Person
Сообщений: 75
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус: Offline
я тоже присоединяюсь к вам угощаю немецким пивом
 
M1kEДата: Понедельник, 24.10.2011, 10:19 | Сообщение # 83
Стажор
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Всем дальнобойщикам привет, меня зовут Михаил. Я из Белоруссии...=)
 
KirillДата: Понедельник, 24.10.2011, 10:32 | Сообщение # 84
Стажор
Группа: Проверенные
Сообщений: 41
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
приветствуем нового пользователя!

Если муравей поднимает в 10 раз больше своего веса, то 50 грамм муравьёв можно послать за бутылкой пива...

Сообщение отредактировал Kirill - Понедельник, 24.10.2011, 10:34
 
HaXwellДата: Понедельник, 24.10.2011, 11:00 | Сообщение # 85
Начальник Дизайнерского Отдела
Группа: Проверенные
Сообщений: 264
Репутация: 1127
Замечания: 0%
Статус: Offline
Kirill, Привет!

Доброе утро товарищи!


eurotrucksim2.ru!
 
3aYo6aДата: Понедельник, 24.10.2011, 21:30 | Сообщение # 86
Стажор
Группа: Проверенные
Сообщений: 20
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус: Offline
Здравствуйте. Модеры редактируйте перевод пожалуйста, а то страшно страшно читать! Здесь ведь взрослые люди собираются! :)
 
RegwiemДата: Понедельник, 24.10.2011, 22:02 | Сообщение # 87
Наёмник
Группа: Пользователи
Сообщений: 994
Репутация: 631
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (3aYo6a)
Здравствуйте. Модеры редактируйте перевод пожалуйста, а то страшно страшно читать! Здесь ведь взрослые люди собираются! :)

Здарова!
Ну и что Вы предлогаете? Что значит редактировать , да и ешо Модерами))) Если Вы имеете в виду текст из снимков про ETS2 , то он не переведён чисто, а всего лиш прокручен через переводчик текстов.
Ну давайте в следующий раз, весь текст будем выкладывать в чистом виде, а Вы уж сами перекручивайте как Вам нравится.
Ещё раз повторяю, тут не школа иностранных языков и тексты не переводятся профессианальным методом, если Вам так хочется, то переведите. Но не думаю что что-то в тексте не понятно или не понятен смысл )))
 
3aYo6aДата: Вторник, 25.10.2011, 01:26 | Сообщение # 88
Стажор
Группа: Проверенные
Сообщений: 20
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус: Offline
Модер для того и существует чтоб редактировать тексты новостей на сайте. Тем более там подправить то всего пару слов, за то как приятно читать. Представляете чтоб в газетах так писали... ИМХО !!!
 
HaXwellДата: Вторник, 25.10.2011, 13:13 | Сообщение # 89
Начальник Дизайнерского Отдела
Группа: Проверенные
Сообщений: 264
Репутация: 1127
Замечания: 0%
Статус: Offline
3aYo6a, Значит будем делать журналистов для новостей нашего сайта.

eurotrucksim2.ru!
 
KirillДата: Вторник, 25.10.2011, 14:53 | Сообщение # 90
Стажор
Группа: Проверенные
Сообщений: 41
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
вот его и сделайте!

Если муравей поднимает в 10 раз больше своего веса, то 50 грамм муравьёв можно послать за бутылкой пива...
 
Поиск: